7 research outputs found

    The alternation between exterior locative cases and postpositions in Estonian web texts

    Get PDF
    Abstract. A probabilistic grammar approach to language assumes that grammatical knowledge has a probabilistic component and that this probabilistic knowledge of language is derived from language experience. It is assumed that the extent and nature of grammatical knowledge is reflected in language variation. In the present paper, the probabilistic variation patterns of the Estonian exterior locative cases and the corresponding postpositions are determined by exploring a large, manually annotated dataset of Estonian web texts. It is proposed that there are both similarities and differences in the morphosyntactic knowledge on the part of Estonian speakers as pertains to the three alternations: allative ~ peale ‘onto’, adessive ~ peal ‘on’, ablative ~ pealt ‘off’. The study points towards the stability and direction of the factors that have been found significant in the previous studies. Multivariate analysis of corpus data shows that the grammatical knowledge of Estonian exterior cases and the corresponding postpositions is probabilistic and regulated by both morphosyntactic and semantic factors. KokkuvĂ”te. Jane Klavan: Eesti keele vĂ€liskohakÀÀnete ja kaassĂ”nade peal, peale, pealt kasutus eestikeelses veebis. TĂ”enĂ€osusliku grammatika raamistikus eeldatakse, et grammatiline teadmine hĂ”lmab endas tĂ”enĂ€osuslikku komponenti ja et see tĂ”enĂ€osuslik komponent pĂ€rineb suures osas keele kasutuse kogemusest. Sellistelt pĂ”himĂ”tetelt lĂ€htuvate uurimuste eesmĂ€rgiks on mÔÔta grammatilise teadmise ulatust ja olemust nagu see peegeldub keelelises varieeruvuses. Esitan suuremahulise korpusuurimuse eesti keele vĂ€liskohakÀÀnete ja nendega rööpselt tarvitatavate kaassĂ”nade (peale, peal, pealt) paralleelsest kasutusest eestikeelsetel veebilehtedel. Korpusandmete multifaktoriaalne analĂŒĂŒs nĂ€itab, et grammatiline teadmine sellest rööpsest kasutusest on tĂ”enĂ€osuslik ja et seda reguleerivad nii morfosĂŒntaktilised kui semantilised tegurid

    The Cognitive Plausibility of Statistical Classification Models: Comparing Textual and Behavioral Evidence

    Get PDF
    Usage-based linguistics abounds with studies that use statistical classification models to analyse either textual corpus data or behavioral experimental data. Yet, before we can draw conclusions from statistical models of empirical data that we can feed back into cognitive linguistic theory, we need to assess whether the text-based models are cognitively plausible and whether the behavior-based models are linguistically accurate. In this paper, we review four case studies that evaluate statistical classification models of richly annotated linguistic data by explicitly comparing the performance of a corpus-based model to the behavior of native speakers. The data come from four different languages (Arabic, English, Estonian, and Russian) and pertain to both lexical as well as syntactic near-synonymy. We show that behavioral evidence is needed in order to fine-tune and improve statistical models built on data from a corpus. We argue that methodological pluralism and triangulation are the keys for a cognitively realistic linguistic theory

    Kuhu suundub pĂŒsivus? Verbidega jÀÀma ja jĂ€tma vĂ€ljendatud sĂŒndmuste kujutamine katses

    Get PDF
    KokkuvĂ”te. Uurimus pĂ”hineb autorite vĂ€lja töötatud joonistamise ja hÀÀlega mĂ”tlemise katse tulemustel. Katses paluti katseisikutel (21 eesti keelt emakeelena kĂ”nelejat) kujutada ja selgitada katse lĂ€biviijale 24 verbi suunda (nĂ€iteks nooltega). Selles artiklis esitame tĂ€psemalt neist kahe – jÀÀma ja jĂ€tma – analĂŒĂŒsi. Verb jĂ€tma on jÀÀma kausatiivtuletis. See mĂ”jutab ka nende tĂ€henduserinevust – jÀÀma on passiivsem, jĂ€tma aga aktiivsem ja agenti rĂ”hutav. Katseisikute kujutiste ja selgituste pĂ”hjal kirjeldame, milline oli noolte suund kujutistel ja millistest elementidest koosneb mĂ”lema uuritava verbi skeem. Selgus, et katseisikud kujutasid verbi jĂ€tma suunda nooltega, verbi jÀÀma oli kujutatud pigem punktide, tĂ€ppide, ringide vĂ”i kaarjate joontega. Kujutistel ja selgitustes avaldusid ka tĂŒĂŒpilised skeemi osalised: JÄÄJA, JÄTJA ja JÄETU. MĂ”lema verbi tegevuse aega kujutati ja selgitati minevikulisusega. Sarnane on ka nende verbide mĂ”istemetafoorsus: mĂ”lemad kajastavad pigem negatiivset hinnangut. Verbi jÀÀma tĂ€henduses on olulisel kohal see, et potentsiaalne muutus ei toimu. Verb jĂ€tma vĂ€ljendab aga seda, et potentsiaalse muutuse mittetoimumine pĂ”hjustatakse. Abstract. Ilona Tragel, Jane Klavan: The direction and participants of the events expressed by the verbs jÀÀma and jĂ€tma: a drawing experiment. We use an innovative experimental design to extract the regularities of the general conceptual structure from the speakers’ mind: a drawing task with a thinkaloud protocol. 21 native speakers of Estonian provided schematic representations of 20 experimental verbs and 4 control verbs. Our discussion focuses on jÀÀma ‘stay, remain’ and jĂ€tma ‘leave something somewhere’. jÀÀma typically expresses intransitive events and jĂ€tma transitive events. We zoom in on the following topics: transitivity and causativity, the positive/negative evaluation of the activity, the schematic representation of the direction of verbs and the elements belonging to the verb schema. Our study shows that the differences in the transitivity of the two verbs are reflected in the drawings and explanations given by the participants. Our results confirm the general prediction that abstract verbs have an image-schematic direction, but the specifics of the direction vary according to the type of verb

    Korpuslingvistilised ja eksperimentaalsed meetodid grammatilise sĂŒnonĂŒĂŒmia uurimisel

    Get PDF
    DoktorivĂ€itekiri kĂ€sitleb alalĂŒtleva kÀÀnde ja kaassĂ”naga peal keelekonstruktsioonide paralleelset kasutust kohasuhete markeerimisel tĂ€napĂ€eva eesti kirjakeeles. MĂ”lema konstruktsiooniga on vĂ”imalik vĂ€ljendada ruumilist suhet, kus mingi figuur (nt vaas) asub tausta (nt laua) pealmisel pinnal: vaas on laual ja vaas on laua peal. VĂ€itekirjal on kaks eesmĂ€rki. Esimeseks eesmĂ€rgiks on vĂ€lja selgitada, millised semantilised ja morfosĂŒntaktilised variaablid mĂ”jutavad alalĂŒtleva ja kaassĂ”na peal kasutust. VĂ€itekiri on esimene suuremahuline kvantitatiivne uurimus grammatilisest sĂŒnonĂŒĂŒmiast sĂŒnteetiliste ja analĂŒĂŒtiliste vormide vahel, mis erineb tĂŒpoloogiliselt inglise keele sĂ”najĂ€rje alternatÂŹsioonidest. Töö teiseks eesmĂ€rgiks on hinnata erinevate meetodite kasulikkust grammatilise sĂŒnonĂŒĂŒmia uurimisel. VĂ€itekirjas on rakendatud erinevaid meetodeid, rĂ”huasetus on empiirilisel kvantitatiivsel lĂ€henemisel. Töös on esitatud kahe korpusuuringu ja kahe keelelise katse tulemused. PĂ”hijĂ€relduseks on, et parima tulemuse annab erinevate meetodite (introspektsioon, korpusanalĂŒĂŒs, keelelised katsed) kooskasutamine. AnalĂŒĂŒsist ilmneb, et semantilised variaablid, mis puudutavad erinevaid tausta omadusi (nt tausta liik ja liikuvus/liigutatavus), ja lauses kasutatud verb mĂ”jutavad oluliselt valikut kahe konstruktsiooni vahel. Suurte, staatiliste taustadega (nt turg) eelistatakse pigem kohakÀÀnet ja vĂ€iksemate, liikuvate/liigutatavate taustadega (nt kapp) kaassĂ”na. MorfosĂŒntaktilistest variaablitest mĂ€ngivad rolli taustobjekti fraasi pikkus ja komplekssus, figuuri ja tausta sĂ”naliik ja sĂ”najĂ€rg. Pikemate ja komplekssemate tausta fraasidega (nt kirjutuslaud) kasutatakse lĂŒhemat ja ökonoomsemat alalĂŒtlevat kÀÀnet. LĂŒhemate ja vĂ€hem komplekssemate taustaobjekti fraasidega, eriti asesĂ”nadega (nt see) kasutatakse kohakaassĂ”na peal. VĂ€itekirjas leiab kinnitust eeldus, et eesti keele alalĂŒtleva kÀÀnde ja kaassĂ”na peal vahel ei esine tĂ€issĂŒnonĂŒĂŒmiat, ja et nende kahe konstruktsiooni kasutust mĂ”jutavad mitmed semantilised ja morfosĂŒntaktilised variaablid.The dissertation studies the alternation between the adessive case and the adposition peal ‘on’ in present-day written Estonian. Both constructions can be used to describe a spatial scene, where, a Figure (e.g. a vase) is placed on top of a Ground (e.g. a table): vaas on laual (the adessive construction) and vaas on laua peal (the peal-construction), both meaning “The vase is on the table”. The thesis has two aims: first, to examine which semantic and morphosyntactic variables play a role in the choice between the two constructions; and second, to assess the usefulness of different methodologies in studying grammatical synonymy. The dissertation is a first large-scale quantitative study that looks at an alternation phenomenon which is typologically different from the English word order alternations and employs a combination of both corpus and experimental methodologies with an emphasis on advanced statistical analysis. The main conclusion is that the theoretical description of any linguistic phenomenon benefits from methodological pluralism. The results of two corpus studies and two experimental studies are reported. The results indicate that the various semantic properties of the Ground play a role (e.g. type and mobility). In addition, the morphosyntactic variables of length and complexity of the Ground phrase, word class of the Ground and Figure, and word order affect the choice. The adessive case construction is preferred with large, static Grounds (e.g. turg ‘market’) and with Ground phrases that are longer and more complex (e.g. kirjutuslaud ‘writing desk’). The peal-construction is preferred with smaller, movable Grounds (e.g. kapp ‘cupboard’) and with Ground phrases that are shorter and less complex, especially with pronouns (e.g. see ‘this’). The results reported in the dissertation confirm the prediction that the Estonian adessive case and the adposition peal ‘on’ are not absolute synonyms and that several semantic and morphosyntactic variables play a role in the alternation between the two constructions in present day written-Estonian

    KATSELISED MEETODID TÄHENDUSE UURIMISEL

    Get PDF
    KĂ€esolev artikkel on lĂŒhike ja ĂŒlevaatlik sissejuhatus katselistesse meetoditesse tĂ€henduse uurimisel. Artiklis tuuakse vĂ€lja pĂ”hjuseid, miks katselisi meetodeid tĂ€henduse uurimisel kasutada ja miks ainult ĂŒhel viisil kogutud andmetest ei piisa. Artikli esimene pool kĂ€sitleb katselisi meetodeid vĂ”rdlevalt introspektsiooni ja korpusanalĂŒĂŒsiga. Artikli teises pooles kirjeldatakse eri tĂŒĂŒpi katseid, mida vĂ”ib laias laastus jagada moodustuskatseteks (vaba moodustuse katse, sunnitud valiku katse, vĂ€ljamĂ”eldud stiimuliga moodustuskatse) ja arusaamiskatseteks (klassifitseerimiskatse, sobituskatse, vastuvĂ”etavuse hindamise katse, ajaliselt mÔÔdetud verifitseerimine) ning loetleb vastavaid Eestis ja mujal tehtud (ruumi)semantika uurimusi

    ADC 310

    Get PDF
    onderzoeksrappor
    corecore